| Home Learn Chinese China News Chinese Culture HSK About China China Tours Chinese Dictionary |
|
Chinese Culture / Chinese Allegories
| 歇后语大全歇后语: 邮递员进门――带信的来了 卤煮鸭子――肉烂嘴不烂 吹鼓手吃饭――顾吃不顾吹 吹鼓手掉进井里――想(响)着想(响)着下去了 吹鼓手坐宴席――顾吃不顾吹 吹口哨过坟场――... |
| 阳春白雪 下里巴人两成语出自宋玉《对楚王问》。《对楚王问》中写道,客有歌于郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,国中属而和者数千人;其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人;其为《阳... |
| “不”字开头的谚语不怕红脸关公,就怕抿嘴菩萨:指像关羽那样性格刚直的人好对付,伪装慈善貌似抿嘴菩萨的人难对付。 不怕虎生三只口,只怕人怀两样心:指不论敌人多厉害或困难有多大都不可怕,... |
| Chinese allegories Lesson 71、biǎn dan mi zā liǎng tu dǎ tā 扁担没扎 两头打塌 When the carrying/shoulder pole is not secured at both ends, its loads slip off. try to grab both but end up getting neither; fall between two stools 2、gŏu niǎn yā zi guā... |
| Chinese allegories Lesson 61、d nin chū yī dǎi t zi yǒu tā gu nin, w tā yě gu nin 大年初一逮兔子 有它过年,无它也过年 Trying to catch a rabbit on the first day of the lunar year One celebrates or spends the New Year, no matter whether s/he ha... |
| Chinese allegories Lesson 51、ln di y de xng zi duō chu shn găn 林黛玉的性子 多愁善感 Like Lin Daiyu, one is excessively sentimental. [Lin Daiyu is a principal character (one of the heroines) in the Chinese classic novel Dream of the Red Chamber.] 2、li... |

