Long long ago, there was a beggar. One day he stole a chicken and was pursued by the owner. When he was almost caught and no place to hide, he suddenly hit upon a good idea. He smeared the chicken all over with clay and threw it into the fire. After a long while the beggar removed the mud-coated chicken from the fire. When he cracked open the clay he found, to his astonishment, that the clay together with the feather had formed a hard shell in which the chicken had been baked into a delicious dish with wonderful flavor. That night he had a very enjoyable meal. Hence the name of the dish.
很久以前,有一个乞丐,他偷了一只鸡,被鸡主人追赶着。情急之下, 无处可藏的他想到了一个好主意。他在鸡身上涂满了泥,并把它扔到了火里。过了很久,当他从火里取出那只鸡,剥掉鸡身上的泥巴时,他非常惊讶地发现,泥已经和鸡毛粘在一起,形成了一层硬壳。而硬壳里的鸡肉已被烤得香喷喷了。那天晚上,乞丐美滋滋地享受了一顿美餐。因此这道菜的名称就成了“叫化鸡”。
BY bulaiya.com
当然咯,现在这道菜已经不直接用泥巴来涂了,而改用荷叶包裹,外涂泥巴。这种散发着荷叶清香的鸡肉可是比只涂泥巴的肉更胜一筹呢。
